March 31, 2008

补三月

三月应该算是唱片业比较火热的一段时间吧,春暖花开的时候到了,自然想听好听的歌了。今年三月的日本唱片业界也是特别的热闹,前一阵在听平井坚的新专辑,竟然暂时把我很喜欢的艺人在差不多同一时期发行的新专辑给忘了。所以现在特别推荐宇多田的最近专辑《HEART STATION》和GARNET CROW的新专辑《LOCKS》。

宇多田光是我看着成长起来的歌手,这么说显得自己太老派了,应该说是陪和我一起成长的一位歌手。因为实际年龄和我相差不到一个月,当初高一的时候第一次听到她的歌声记得似乎是在以前音乐台的《乐乐音乐乐园》的节目里。那个节目主要就是介绍日本音乐,在当时算是国内为数不多的会介绍比较前沿的日本音乐的节目。忘了听的她的第一首歌是什么了,反正不是《Automatic》就是《First Love》,那时候陈慧琳发片还狂学她,不仅翻唱她的歌,做的MV也完全是抄的。反正她的前三张专辑我是有反复听的。以前一直有人拿她和滨崎步做比较,两个都是日本天后级的人物,但是两个的受众群不一样。滨崎步的歌迷大都是初中生高中生,而宇多田的更多是上班族。总之我觉得宇多田的歌要比只有花头的滨崎步好听多了。

回过头还是说她的这张新专辑《HEART STATION》,是她的第五张专辑,也是睽违了两年的作品。其中当然收录了两年来的几首单曲,包括有清新率真可爱的童谣《くはくま》,还有超人气的日剧《花より男子2》的主题曲《Flavor Of Life》等等,这两首我都相当的喜欢。其他的歌曲也很不错,非常有宇多田的风味,整体而言是一张很有质量保证的专辑。


另一张要说一说的就是GARNET CROW的《LOCKS》。说起GARNET CROW是谁,恐怕有不少人不知道,但是大家肯定基本上都听过他们的歌。《Mysterious Eyes》、《夏の幻》、《夢みたあとで》、《君という光》……就算看名字不知道,但是听了肯定有印象,因为这些都是《名侦探柯南》十几年来用过的主题曲和片尾曲,而这些歌都是GARNET CROW的作品。来法国之前我也不认识GARNET CROW,在丹丹的大力推荐下听了他们之前的几张专辑,然后才开始喜欢上这个组合。具体来说,除去柯南的主题曲,我记得我是从《Holy ground》这首歌开始特别喜欢的。GARNET CROW成立于1999年,名字的意思就是“宝石红的乌鸦”。这是一个四人组合,分别由中村由利、AZUKI七、岡本仁志、古井弘人四人组成。一般由主唱中村由利作曲,然后由键盘手AZUKI七作词,吉他手岡本仁志和另一位键盘手古井弘人做编曲工作,所以他们的作品几乎都是由自己一手包办的。一句话概括的话,他们的曲风主要是neo acoustic,并且团如其曲,是一个很低调很朴实的乐队,从来没看见他们做什么宣传,歌曲顶多也就跟着《名侦探柯南》打一打,连拍MV也是精简到极致的类似幻灯片的效果。关于这点,似乎要跟他们所属的制作公司有关。不知道是因为公司小经费少还是别的什么原因,他们所属的Being,Inc.中的确其他艺人,包括苍木麻衣、小松未歩、坂井泉水,都是曝光不多的专心音乐的类型。这张新专辑《LOCKS》是他们的第六张专辑,依旧延续了他们朴实的曲风,也延续了他们和《名侦探柯南》的合作。其中《涙のイエスタデー》和《世界はまわると言うけれど》分别担当了前一阶段《名侦探柯南》的片头去和片尾曲,这两首都是很典型的GARNET CROW的歌曲。不过说实话,这张专辑没有给我带来任何惊喜。虽说朴实无华一直是GARNET CROW的风格,可是这张专辑实在是朴实得太白开水了。

说到GARNET CROW独特的宣传风格,这次发行新专辑还特地发行了三个版本。一个普通版本,还带有dvd的初回限定盘A和B,分别有三首演唱会视频和三首新歌MV。GARNET CROW忠实歌迷,比如丹丹,还是乖乖地三个版本都买了。GIZA studio还是会赚钱的主呀。虽然坂井泉水不幸于去年去世了,最近的两期《名侦探柯南》的主题曲用的都是ZARD的歌曲《Glorious Mind》和《愛は暗闇の中で》,也可能是为了纪念坂井泉水吧。话题又说到《名侦探柯南》,《名侦探柯南》的TV动画版已经突破500集了呀!今年已经是第12个年头了呀,太厉害了。从今年年初播放的第四491集开始采用了ZARD的《愛は暗闇の中で》做片头曲,开始回归主线,整个系列以《红与黑的碰撞》为题,再一次慢慢探究黑暗组织的秘密。另外,第12部剧场版《戦慄の楽譜》也要于4月下旬面世了,关于柯南最近的看头还真不少。最后大大的赞一下aptx.cn,不仅字幕做得好,片头加的动画简直就到了专业水平么。

March 28, 2008

法乐坛香嘟: Sheryfa Luna


这次介绍的是一位法国女歌手,也就是一位香嘟,她的名字叫Sheryfa Luna。可以说Sheryfa Luna是一位比较新的新人,1989年生人的她现在才19岁出头,出道也仅仅一年也不到。和近年来很多新人歌手一样,她也是通过电视选秀节目出来的。Sheryfa Luna在2007年M6的《Popstars》比赛中脱颖而出获得了冠军,并立即于11月发行了自己的首张同名专辑《Sheryfa Luna》。专辑中的首波主打歌曲《Quelque part》发行第一周便登上了单曲销量第一名的位置,并连续保持了四个礼拜之久。Sheryfa Luna的一般曲风都是比较阿味的R'N'B,很受年轻人的欢迎。


另一个关于Sheryfa Luna比较有说头的地方就是她的怀孕。就在参加完《Popstars》10月底的时候,她感觉身体异样去医院检查后发现自己竟然已经怀孕好几个月了。也就是说,在前几个月的比赛中她都是怀着身孕参加的比赛。但是她的音乐事业并没有因为怀孕的意外而终止,接下来的一段时间,她就大着肚子到处宣传自己的新专辑。记得上次看到她上法国的另一个很有名的真人秀节目《Star Ac》做表演嘉宾,她的大肚子已经很明显了,于是便在舞台中心放了把椅子,让她坐着不会那么累唱歌,实在到了高潮部分,就站起来挥挥手配合一下舞群,而唱的就是那首传遍大街小巷的《Quelque part》。这样的敬业精神可能是我们都无法想象的吧。好消息是Sheryfa不仅顺利度过了孕期,还于今年情人节的时候生下了一个小宝宝。


她的第二首主打《Il avait les mots》在今年年初的时候开始热播起来,成绩更好于前一主打歌,在冠军位置蝉联了八周之久。这是一首叙事性很强的歌曲,Sheryfa远赴加拿大蒙特利尔拍摄MV,MV中还把自己有身孕的情节巧妙地安排了进去。一开始Sheryfa就在一个警局的审问室里,警官要她招认。而Sheryfa究竟犯了什么事呢。她便唱着说了起来。我第一次在排行榜上听到这首歌,觉得这首歌旋律简单,很不以为然。可是后来发现越听越好听,很有感觉。听起来很顺,但是学唱还不是那么容易,因为其中的断词断句和平时说话有些不一样,完全是配合歌曲来的。本来想自己翻译一下歌词的,没想到在网上已经有人翻译成中文了,我稍稍修改了一下在这里借用,谢谢那位了。注意歌词噢,很有情节,而且和MV很搭。



Il avait les mots 他总有说辞
Sheryfa Luna

Il était vraiment plus âgé que moi 他真的比我老道
Je suis tout bêtement tombée dans ses bras 我傻傻地落入他的怀抱
Par lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas 是他,让我知道我不了解的
Il semblait sincère, je l'aimais pour ça 他看起来诚恳,我为此而爱上他
Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement 然而困绕我的是,很难
Le soir je pouvais le capter 在夜里捕获他
Mais dès qu'il me parlait, je la fermais 但是只要他开口,我就闭上嘴

{Refrain:}
Il avait les mots, m'a rendue accro 他总有说辞,把我拴住
Je voyais déjà l'avenir dans ses bras 在他的臂弯里我能看到未来
Il avait les mots, m'a rendue accro 他花言巧语,把我迷住
Je ne savais pas que je ne le connaissais pas 我居然没有察觉自己并不了解他
Il avait les mots... 他就是会说话

Je n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui 我没法生活了,我只想着他
Même si j'ai cramé que souvent il mentait 尽管我为他总是撒谎而恼火
Il se perdait dans ce qu'il me racontait 对我说的事情他自己都说不圆
Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait 当他说他爱我时还搞错我的姓名
Et je supportais, je pardonnais 我忍受着,原谅着
Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets 在他的箱子里,我发现了“玩意儿”
J'ai grillé que son ex continuait à l'appeler 我怒火冲天因为他的前女友仍打电话给他
Mais qu'est-ce qu'il cachait? 但是他隐藏了什么呢?
Je le découvrais 我会发现的

{au Refrain}

Je l'ai suivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie 我跟踪到他家,家禽和村狗
Putain de maison, 婊子就在屋里
On s'imagine tout de suite la vie de famille 显而易见的家庭生活
Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux 一直以来,我都活在谎言里
J'étais dans le faux 我活在谎言中

Sa femme m'a surprise 他老婆令我惊讶
Elle est tout de suite venue m'avouer 她即刻告诉我
Que je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait, 我并不是第1个被他玩弄的
Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux 一直以来,我都活在谎言里
J'étais dans le faux 我活在谎言中

{au Refrain}

Sheryfa Luna官网链接

March 25, 2008

法乐坛香特: M. Pokora

本来我对法国的流行音乐界知道的不多,手指扳扳都能数清除的。其中包括鼎鼎大名的Celine Dion,人家还是加拿大魁北克的,还有再算上Alizée在04年左右作为为数很少的法国歌手红遍法国还到波及到了国内法语爱好者的小圈子里。来法国这几年里,有意无意地耳濡目染认识了不少法语乐坛的歌手,老少青都有。也不是说法语歌坛的整体水平就高到哪里去了,但是一直想写一系列的关于法国流行音乐界的东西,用中文介绍一下国人可能不怎么熟悉的法国现在的线上歌手。之前有在犹豫以谁来开这个头,正碰上昨天M. Pokora发行新专辑,选人不如撞人,就由他开始了。


M. Pokora是1985年生人,当初在2003年参加法国唱歌比赛的真人选秀节目胜出,并与另两位选手组成了少男偶像组合Linkup,主要演唱R'N'B曲风的歌曲。作为组合发行的专辑当时在法国也取得了不错的成绩,登上了排行榜第一名的位置。但是组合不久就解散了,M. Pokora单飞发展。

在法语里“M.”和英语里的“Mr.”是一个意思,但是可别把M. Pokora当作是Pokora先生,因为这里的“M.”是Matt的缩写。关于他的名字还有一个小插曲,因为本来他就是以Matt Pokora的名字示人的,但是同时期还有一个男歌手叫Matt,名字的类似还引起了一场纠风。最后经调解失败,M. Pokora只能把Matt的名字隐藏起来,于是他以自己的名字《M. Pokora》作为自己的首张个人专辑的名字于2004年10推出。在他的第一张个人专辑就达到了“金唱片”的销量,专辑中最有名的就是《Pas sans toi》,是一首R'N'B节奏很强又很柔情的歌曲。

接着在2006年初,M. Pokora发行了他的第二张个人专辑《Player》,专辑一发就直升销量榜首位。在这张专辑里,明显能感受到他在往“法国的Ricky Martin”的方向发展,不仅有不少充满拉丁风情的歌曲,还频频在MV中大秀身材。特别那时正值Ricky Martin发他的《Life》专辑并到法国来宣传,两人还合唱了《It's Alright》,一个人唱一段英语的,一个人唱一段法语的。现场表演,M. Pokora活脱脱一个小瑞奇马丁。同时这首《It's Alright》也被收录在专辑里,成了当时相当红火的一首歌。


M. Pokora的最近回归是在法国流行音乐界盛事NRJ Music Awards 2008上,虽然什么奖连提名也没有,但是很让人惊喜地和Timbaland同台演出了他的最新歌曲《Dangerous》。之所以让人眼前一亮,是因为M. Pokora已经完全没有了之前的Ricky Martin的影子,转而代之的竟然变成了法国版的Justin Timberlake。从服装到歌曲风格,甚至到合作的制作人都变成了JT的老搭档Timbaland。这首《Dangerous》也成了他的最新专辑《MP3》的第一首打。所谓MP3,应该也就是Matt Pokora的第3张个人专辑的意思吧。新专辑的12首歌,竟然有10首都是英语的歌,明显是要冲着国际市场去的,但是奇怪的是现在专辑似乎仅在法国境内发行。个人觉得这张专辑整体比较平淡,第一眼最出挑的也就这首《Dangerous》了。反倒是另外两首法语的歌曲听着比较有味道。


为了配合新专辑的发行,M. Pokora也频频露脸出击。最新消息M. Pokora竟然登上了法国权威同志杂志《TÊTU》今年4月期的封面。作为封面人物,专访的标题就是《Je ne suis plus célibataire!》,并在采访内大方介绍自己的新女友。M. Pokora可以算是法国人口中的很典型的一个“beau gosse”(直译:漂亮的孩子),也就是长得非常符合法国人的审美观念。可能也就是因此,基础比较好,可塑性也比较高。所以才会一会让他往Ricky Martin的方向发展,一会又化身JT,连身上穿的衣服脚下跳的舞都是一个风格。最妙的就是,M. Pokora一学一个像,可以算是很有可塑性的偶像派了吧。

M. Pokora官网链接http://www.mpokora.com/

March 21, 2008

Gwen你哪里错了


《Torchwood》的S02E11叫做《Adrift》讲的是一个非常简单的故事,这集是以Gwen为线索,其他人物的戏份都不多而且很平均。但是就在这个短短的故事里,几乎每一个出场人物都对Gwen不满意。我来试图把这个故事讲一遍,顺便把大家对Gwen的不满归纳一下。


故事缘于一名十几岁的少年Jonah某天突然消失了,孩子的妈妈寻找了好几个月都没有结果便拜托Gwen的前同事Andy帮忙,Andy便去找Gwen看他能不能通过Torchwood的资源发现什么。于是Gwen找Tosh帮忙,初步没有发现什么,便想推掉这件调查。Andy觉得Gwen变了,不像以前那样关心平民大众点点滴滴的事情了。听了Andy的一席话,Gwen决定去拜访失踪少年的母亲,再探究一下事件,却发现那位妈妈心中仍然充满了寻找的动力和希望。事情峰回路转,经过Tosh进一步调查发现那位少年是不小心掉进位于Cardiff的时空裂痕,也就是说这个时空裂痕不仅会把不属于这个年代的人运过来,也会把现在的人带走。进而Gwen发现除了那名失踪少年,其实几十年来有很多人都失踪了,掉入了那个时空裂痕。两位女士把她们的发现告诉Jack和整个小组,Gwen说必须为了防止这种事的再次发生而做些什么,Jack却说因为无法预测时空裂痕什么时候会发作而根本无能为力并要求Gwen停止调查。


与此同时,Gwen的新婚丈夫Rhys一直觉得Gwen和他疏于沟通,好几次想跟她谈谈关于要个孩子的事都没有机会。这回终于吵了起来,Gwen觉得自己接下了torchwood的工作就根本不可能要孩子。Rhys也怒了,好像Gwen做了这个工作就以为自己是拯救人类的大英雄了。抓外星人是为了什么呀?是为了让人类能好好生活,好好生活才是最重要的。


Gwen放不下失踪人员的调查,回到总部想找Jack理论,却意外撞见Jack和Ianto在亲热。尴尬之下Gwen再次要求追查,Jack再次强力拒绝,Ianto则在Gwen的桌子上留了个包裹。次日Gwen凭着包裹里的一个GPS上的坐标指示到了一个小岛,无意中看到Jack也在岛上并尾随他到了一座很隐秘的房子里。原来那些被时空裂痕带走的人也有一些被送了回来,其中包括Jonah,他们就被收留在这个隐秘的机构里生活。Gwen和Jonah见了面,Jonah已经完全变了模样,已经面目狰狞了。他说他被困在了一个“燃烧的星球”看到整个星系都在燃烧。得知自己母亲还在寻找自己,Jonah提出要和母亲见面。


对于这个要求,起初Jack持反对态度觉得Jonah的母亲会无法接手这样的事实,但是Gwen一再强调Jonah的母亲有知道真相的权利。于是Jonah终于和他的妈妈相逢了,一开始Jonah的妈妈不敢相信自己的眼睛,但在Jonah说了很多只有他们自己知道的事情后,他妈妈相信了并和他拥抱了。就在此时,Jonah开始尖叫起来,叫得非常恐怖让人无法忍受。事实是,因为Jonah在那个燃烧的星球太久以至于烙下了创伤,每天24小时会有20个小时都处于这种无法停止的尖叫的状态中。Jonah也不可能再回去和他妈妈同住,只能永远在那个小岛上的隐秘的机构上度过余生。


一周后,Gwen再次访问Jonah的妈妈,Jonah的妈妈却责怪Gwen,说她以前至少还有美好的回忆和希望,现在她情愿自己不知道真相。最后,Gwen默默地收起所有的失踪人的资料,回到家坦诚地面对Rhys开始与他交谈沟通。

我把这个故事复述的那么详细,可以总结大家对Gwen的不满有这么几条:
1.Andy对Gwen不满,因为觉得Gwen不如以前那么care了。
2.Jack对Gwen不满,因为Gwen偏要在别人的生活中插一脚。
3.Ianto对Gwen不满,因为Gwen坏了他的好事?
4.Rhys对Gwen不满,因为Gwen一心放在工作上,以为自己救了大家却忘了小家。
5.Jonah的妈妈对Gwen不满,因为Gwen打破了妈妈原有的希望。

第一点和第三点其实是次要矛盾。对于第一点,后面的事实表明Gwen还是很在意的,所以才会追查呀。而对于Ianto,他的怨气应该也不多吧,Jack还很慷慨地邀请Gwen加入呢。所以要说Gwen哪里做错了,惹到那么多人不满意,那就是第二、第四和第五条。这剩下的三条也就是一件事情。Gwen一直说“我的工作是为了保护大众,集体利益高于个人利益,所以什么老公孩子都要让步”、“那么多人失踪了,我不知道能做什么来防止,但是我也要一直调查下去。”、“他们有权知道真相,所以我要去告诉她。”……

我想说的是:“其实你没那么重要。”没有你,Torchwood就垮了?正义就无法被维持了?有这么一个时间裂缝,为什么就要你去管失踪的事情,为什么就要你去把真相告诉家属啊?我的意思是,Gwen的这些理由个个听起来个个冠冕堂皇,但是她的实际行为却犯了大忌,因为她试图用一个“救世主”的眼光和身份来面对身边的人事,以至于她影响并破坏了本不应由她插手的其他人的生活。同时,她还恰恰忽略了本来属于她并应该由她好好经营的自己的生活。Jack的观点是,既然这种无法预测的时空裂缝存在并给一些人带来了伤害,我们只能move on,因为有些东西是没办法fix的。Jack是承认自己的局限性的,把自己的精力放在自己能做的好事上,而不是像Gwen大道理先行,一切打着大道理的旗帜,最后却好心办了坏事。我们还是好好跟着Jack的路子走吧,毕竟人家也是活了几百年的有阅历的人呀。


PS:前一阵看到一个很有意思的blog把TW和DW的人物都画成小孩卡通编故事,还蛮有意思的。另外,最近消息紧接着4月初《Torchwood》的结束,《Doctor Who》的新版第四季就要在4月5号开播啦!期待中!

March 18, 2008

Cassis一日游



周日16号和几个同学一起去了一趟Cassis。Cassis是一座离马赛很近的海滨小城,我们从马赛坐火车20分钟就到了。和一般城市比较不一样的地方就是它的火车站不在市中心,而距离市中心有整整三公里的路程。其实这也是有原因的,因为本来Cassis就很小,基本就是紧紧贴着地中海海边的,火车轨道总不能紧挨着海滩建啊。在网上看到有人说从火车站出来,然后沿着下坡路就能走到市中心,可是我们下了火车却发现路的两边都是下坡呀,还好有一个被掰坏了的指示牌标了正确方向。虽说一路上基本就是公路,但是走得并不累,因为还是有风景的。看到最多的就是一片一片的葡萄园,现在季节还没有到,所以都是秃秃的黑黑的像小树杆那样的架子。



Cassis的确非常小,几乎一眼就能望遍,主要就是海边还有一些沙滩什么的。出人意外的是礼拜天竟然所有商店都还开门,街上、饭店里也都是人。无论从哪里,似乎都能看到Cassis最出名的在悬崖上的城堡。一看上去感觉就是以前很有权势的人的家,地理位置好的出奇,就这样正面临着地中海。现在那个城堡已成了某个私人的财产,似乎也不开放参观。

我们在Cassis的主要活动算是游船吧。在马赛和Cassis之间有一种比较著名的景观,就是calanque,就是在海边有比较高比较陡的山崖,再加上超蓝的海水,可谓一景。那里还有好多相关的活动,有那种沿着calanque攀岩的,海边潜水的,最普通的还有海滩晒太阳的,当然也不乏裸晒的。总的来说,Cassis又是一座比较典型的地中海海滨小城,虽然比不上名扬万里且名符其实的St-Tropez的海水和沙滩,但是这里依然有湛蓝的海水,宜人的南法风情。

March 13, 2008

REAL POP


当红的一线歌手,三年才发一张专辑,这种频率在华语歌坛根本是无法想象的。但是这种等待是百分百值得的。平井坚的最近专辑《FAKIN' POP》终于在2008年3月12号发行啦,回顾他的上一张专辑《SENTIMENTALovers》还是在2004年11月发的呢。在这三年多的时间里他怎么保持众多歌迷的期待和喜爱的呢,这就和日本唱片市场的机制分不开关系了。不像华语歌坛,往往是歌手发了一张专辑以后,一首一首的歌打过来,好似我们经常听到“首波主打歌曲”、“第二波主打”这样的称号。在日本,“单曲”十分发达并起到了十分重要的一个作用。歌手往往是先发行单曲,发一张单曲打一张单曲。发单曲的间隔时间可能是两个月,也可能是半年多,视销量、市场反应还有配合广告电视剧等等因素而定。在发了好几张单曲以后,时机成熟了便发行有十几首歌的完整的专辑。这样一来,歌手曝光频率增加,销售也能够保证,由于把之前的每一首单曲都作为第一主打歌来制作,整张专辑的歌曲的质量也是很让人信服的。就拿平井坚的这张《FAKIN' POP》举例,歌单如下(摘于amazon商品の詳細):

1. 「POP STAR」(23th singleドラマ「危険なアネキ」主題歌)
2. 「君はス・テ・キ 」(新リプトン リモーネ TV CMソング)
3. 「君のすきなとこ」(26th single:ドラマ「演歌の女王」主題歌)
4. 「キャンバス」(28th single:ドラマ「ハチミツとクローバー」主題歌)
5. 「Pain」(新録曲)
6. 「fake star」(27th single:明治製菓「Fran」TV CMソング)
7. 「UPSET」(新録曲)
8. 「美しい人」(26th single C/W:資生堂「エリクシールシュヘ゜リエル」TV CMソング)
9. 「哀歌(エレジー)」(25th single:映画「愛の流刑地」主題歌)
10. 「Twenty!Twenty!Twenty!」(アルバム初収録:J-WAVE開局20周年ソング)
11. 「バイマイメロディー」(24th single:au by KDDI 「LISMO MUSIC」テレビCMソング)
12. 「いつか離れる日が来ても」(新録曲)(アルバム初収録:映画「あの空をおぼえてる」主題歌)
13. 「写真」(新録曲)(JRA2008イメージソング)

整张专辑算起来一共只有五首新歌,最老的是于2005年10月26号发行的《POP STAR》,最近的是于2008年2月20号发行的《キャンバス》。这些“老”歌不仅收录在了之前发行的单曲碟中,还作为当季的电视剧主题曲或者广告曲广为流传。对于喜欢平井坚的朋友,买这一张专辑相当于买了这三年来的精选集。这倒和国内的“新歌加精选”的形式有点像,不过在国内要出这种“新歌加精选”要么是演绎生涯已经十几年了,要么歌手转唱片公司了。然而在日本每一张专辑都是“新歌加精选”,对于感兴趣的歌迷,每一张都是超级值得一买而且每买都觉有收藏价值的好专辑。

既然专辑那么好,之前精心制作的单曲最终都会收录其中,那当时出单曲的时候还有人会去买吗?会。原因有两个。一是:一首歌配合着当时的电视剧片尾什么的,如此好听如此之红,但是要等到这首单曲被收录的专辑发行可能还要等一两年,歌迷怎么等的了呢?二是:在单曲碟中一般会收录两到三首歌,再包括个混音版本或是卡拉OK版本。只有第一首才是最显著的,可谓“主打中的主打”,可以保证以后能被收录,而第二首歌往往是不会被收录的。忠心的歌迷只有购买单曲碟才能收集全。一张专辑的售价一般是¥ 3 059(折合约两百多块RMB),而一张单曲碟的售价现在一般是¥ 1 223(折合约85块RMB),这么一算的话,只要歌好听,单曲和专辑都很好卖。一首歌赚了两回钱,这还不算其他出的什么dvd版本或者以后出的真正的精选的次数。

说到这个,不得不提一下m-flo最近的一张精选专辑《Award SuperNova -Loves Best-》。我想说:一,很好听(因为一段时间没听了,现在重新听来还是很好听);二,m-flo的歌也太会赚钱了吧。因为《Award SuperNova -Loves Best-》就是典型的“精选的精选”,随便把其中的歌曲拿出来,都已经在历史舞台上演出好几次了。比如loves YOSHIKA的《let go》最先收录在2004年11月17号发行的单曲里,然后是2005年8月24号发行的专辑《BEAT SPACE NINE》,又以remix版本出现在2005年11月2号发行的精选集《DOPE SPACE NINE》中,现在又收录到了大约一个月发行的这张精选里面,可能还有好多remix版本收录的情况我没有查到。我想说的是,虽然被收录了那么多次,被以各种形式卖出了多少次,但是还是如此好听!所以撇开唱片行业运作方式,撇开销量情况,好的作品才是最真最重要的。

再把话题扯回华语乐坛,其实最终的诉求是一样──优秀的作品、好听的歌。所谓的单曲先行或许只是一种营销的手段,重点是认真做音乐,能够静下心来好好出作品。这往往是需要慢工出细活的。想当年,蛮好的一个组合S.H.E.个性好,唱得其实也可以,但是有一点红了,专辑简直是疯狂地出,半年一张。唱片公司好像觉得好不容易有了一些市场,一定要赶快趁早赚到盆满钵满。这完全就是那种唱片业的黑心矿主,发现了一个矿,不管任何生态环境后代子孙,先把能开发的狂开发没心没肺地挣钱了再说。现在好了,这种不健康的开发弄得S.H.E.都名存实亡了,其间还差点把Ella弄到崩溃。这种半年一张的专辑显然是不成熟的,一张好的专辑是足够支撑歌迷一直到下一张专辑的出现的。制作期为半年的唱片留在人们心中的印象和一张精心准备两三年的唱片的分量明显也是不一样的。后者的生命力更强,能打的时间也更长。就好像去年在法国大红大紫的Christophe Maé,他的专辑《Mon paradis》发行到现在已经整整一年了,最近刚刚开始主打他的第四首歌。前面三首歌打了一年,唱片销量高潮一波接一波,拿奖拿到手软。现在随着打歌的继续,他的音乐留下的也越来越多。Mika的情况也同样如此。一张专辑能让人们在多久之后还念念不忘,唱片发行的周期问题也是专辑的生命力的问题。

前面说了那么多我对唱片业的一些想法,都把本来这篇文章最要紧的目的给忘了,那就是要好好推荐平井坚的这张新专辑《FAKIN' POP》,说说我对这张专辑的感觉。简单的说,听着这张《FAKIN' POP》就感觉我来法这些日子沥沥重现。在05年秋天来法之前,我对平井坚的了解仅简单停留在一些他的很出名的《大きな古時計》之类的歌曲上。《POP STAR》就是我在法国听的第一首平井坚的单曲,记得当时还住在很小的大学城的单间里,当时觉得对于平井坚突然之间唱这种欢快俏皮的歌曲突破很大。《バイマイメロディー》是06年暑假回国的时候听的。《君のすきなとこ》是我去学校上课来回公交车上狂听、在尼斯海边吹着海风狂听、还在科西嘉游船时狂听的一首歌。每每听到这首歌都觉得心情特别舒畅,现在听这首歌似乎还能感觉到4月尼斯温热的大太阳、清澈暴蓝的海水还有阵阵凉风。这就是所谓的通感吧,反正我后来几次去尼斯海边都想到了这首歌,听这首歌就会想到尼斯海边。《キャンバス》是我今年待业在家最近的单曲,丹丹还一个劲地推荐这张单曲碟的另一首作为味の素广告曲的《Cry&Smile!!》,那首歌也的确很不错。总而言之,虽然是首首推荐,我个人重点喜欢《君のすきなとこ》实在是一首让人感到超级舒畅的歌,《美しい人》很动听的一首歌,还有《写真》一首很“平井坚”的新歌。

March 8, 2008

fierceness是什么道

从去年冬天的美国编剧罢工开始,好多剧暂时都没得看了,于是我把目光转到了真人秀。不喜欢《幸存者》也不喜欢《学徒》这类的,我把目光集中在了比较偏向于时尚娱乐的BravoTV。无意中看到《Project Runway》第四季的下载,觉得很好看。这个节目算是设计师的真人秀,每周一个主题,在金钱和时间的限制下做出一套衣服来。最让我吃惊的是,这些设计师不仅仅是画个设计图就完事了,从选布料到剪裁,上缝纫机熨烫什么的都是自己一个人完成。在youtube上把前三季都看了,第四季我是一集一集跟下来的。现在随着纽约时装周拉下帷幕,第四季终于结束了。我觉得这次最后进入时装周展示自己collection的三位的总体水平要比以往几届的都高,不管哪一位得冠军都是当之无愧的。虽然我个人比较倾向于Rami,不过得冠的Christian那么得到Victoria Beckham的垂青也不是没有道理的。小Christian平时说的最多的口头禅就是“fierce”,不管什么都要用这个形容词。加上对自己有一百分的自信,这个词当然最多是用在了自己和自己的作品上。

在另外一个真人秀节目中的另外一个很fierce的选手这个礼拜可把很多国内的观众给伤心头了,那就是《American Idol》中的Danny在这礼拜16进12的过程中被淘汰了。不能说Danny的唱功是这届选手中的佼佼者,但是他的确是本届比赛的开心果,而且面对Simon很fierce。回想起来,不少经典词句都是Danny创造的,比如“Someone's not LIKING IT”、“...ish”当然还有TMTH。同样是两位如此fierce的同学,一位不但是冠军还被观众选为最喜爱的选手,另一位却惨遭观众投票支持不够而淘汰,看来除了fierceness之外还得要点什么呀。

March 5, 2008

Internal Derangement

看完了卢密奇学院三部曲之后,又看了一本David Lodge的作品《Therapy》。想看洛奇的书是因为想看一些比较轻松又有点嘲的英语作品,这本《Therapy》算是达成了我一半的心愿。这本书的前半部份的确还是蛮有意思的,故事发展得还算搞笑。说的是英国某sitcom的创始人/主编得了一种稀奇古怪的病,就是膝盖会莫名的痛,手术开刀以为根治了实际却完全没有用。这一膝盖的内部失调引起一系列生活各个方面以及碰到的各种事情都内部失调。原本觉得很满意的生活急转直下,妻子突然提出离婚。与此同时,主人公深深迷上了克尔凯郭尔(Søren Kierkegaard),一名19世纪初的丹麦作家/哲学家。时时把克尔凯郭尔的生平和哲学观念和自己的对照甚至同步。由此之下,此书越来越缺乏嘲意。一开始在我脑海中还是壮年形象的主人公成了老年的印象:无奈且白费劲地想要以随便找人上床的方法来和妻子扯平,回忆起初恋情人并把千方百计寻找她作为生活中唯一的追求。好在这个故事最后有个好结局,似乎他的书最后都是好的结局。这一点很妙,因为在洛奇的书里,故事看起来都发展到了难以掌握的出了轨道的程度,最后总归会有个情理之中却让人很欣慰的好结局。

这本书的背景不是学术界,而是电视行业,却同样是洛奇比较熟悉的领域,因为他也曾为自己写的书改编成电视剧过。在这本书里一针见血地指出了sitcom的真谛,是这么说的:
Most people in show business are perfectionists. They may be producing crap, acting in crap, writing crap, but they try and make it perfect crap. That's the essential difference between us and other people. If you go into the Post Office to buy stamps, the clerk doesn't aim to give you perfect service. Efficient, maybe, if you're lucky, but perfect - no. Why should he try? What's the point? There's no difference between one first-class stamp and another, and there's a very limited number of ways in which you can tear them off the sheets and shove them across the counter. He does the same transactions, day in, day out, year in, year out, he's trapped on a treadmill of repetition. But there's something special about every single episode of a sitcom, however trite and formulaic it may be, and that's for two reasons. The first is that nobody needs sitcom, like they sooner or later need postage stamps, so its only justification for existing is that it gives pleasure, and it won't do that if exactly the same as last week's. The second reason is that everyone involved is aware of the first reason, and knows that they'd better make it as good as it possibly can be, or they'll be out of a job. You'd be surprised how much collective effort and thought goes into every line, every gesture, every reaction shot. In rehearsals, right up to recording, everybody's thinking: how can we sharpen this, improve that, get an extra laugh there... Then the critics slag you off with a couple of snide sentences. That's the one drawback of television as a medium: television critics. (P.22)

另外,这本书里差不多有四分之一是和克尔凯郭尔有关的,讲了许多他的生平事迹和观点。他本来和与他互相恩爱的女友已经订下了婚约,他却觉得自己是永远不可能幸福的,为了不把自己的不幸带给所爱的人,他不听任何劝阻毅然解除婚约去到国外。这种行为也就思考能力发展到哲学家水平的人才会做得出来吧。他定义什么是最不快乐的人:
This is what it amounts to: on the one hand, he constantly hopes for something he should be remembering... On the other hand he constantly remembers something he should be hoping for... Consequently what he hopes for lies behind him and what he remembers lies before him... He is forever quite close to the goal and at the same moment at a distance from it; he now discovers that what it is that makes him unhappy, because now he has it, or because he is this way, is precisely what a few years ago would have made him happy if he had had it then, whereas then he was unhappy because he did not have it. (P.102)