April 21, 2009

科幻世界·译文版 2009.01

我觉得我对于科幻作品的爱好开发着实算是比较晚,一般应该是人家十几岁小男孩热情科幻然后一直陪伴成长为宅男的套路到我身上直到最近才渐渐开发起来。所以嘴巴上说喜欢科幻作品,但真正看过的科幻小说,特别是大师级的一长卷一长卷的我几乎没看过。以前没条件,但是我一回到上海后在第一个礼拜里就在网上订了一整年的《科幻世界·译文版》。又便宜又是送货上门,而且把2009年前面四期的全都一起送来了,我最近在家就在慢慢一本一本地看。我觉得《科幻世界·译文版》实在是太超值了,里面几乎没什么广告,实实在在的一个长篇加几个中短篇,而且都是国外的名家名作。随便那一本光是那篇长篇其实就等于一本书了,就值回票价了。以后的计划就是要坚持看下去,一个月看一期,写一期整体的观后感。下面就先说2009年第1期的《科幻世界·译文版》。

纪元的终结(End of an Era)
[加拿大]罗伯特·J·索耶(Robert J. Sawyer)
尚晓华/袁枫(译)

光看这个标题和首页插画的时候,很明显一看就是讲恐龙的故事,所谓的纪元的终结自然应该就是讲恐龙的毁灭了。但是这篇小说非常有野心:你以为这只是一个讲恐龙的故事吧,原来它还包含时间旅行的元素;再看下去,里面竟然还有外星人的元素;原以为这个故事就这样了吧,看到最后原来这都只是一场虚幻,都只是一场来自平行世界的日记。所以,一个以恐龙灭绝为幌子的小说,包含了恐龙、时间旅行、外星人、平行世界那么多的科幻元素。每当你以为作者的写作手法已经被你看透了,作者突然之间就调出一种新的并且之前也已经很好铺垫的元素来让你持续意想不到。

在wikipedia看到,原来这位加拿大的科幻作家还很年轻,今年50岁都没到。而他写这篇《纪元的终结》的时候也才初出茅庐,才三十岁出头。作为一个星云奖和雨果奖的双料得主,可能他之后的作品会更成熟更精彩吧。另外,这位这家的作品《Flash Forward》已经被决定电视化,似乎是由HBO和ABC联合制作,现在正在制作阶段,我猜应该会赶上下一年度的春季档吧。参与演出的有Jack Davenport、Joseph Fiennes、John Cho和Sonya Walger等,所以严重期待中,被列为必看列表。

亿万个世界(A Billion Eves)
[美]罗伯特·里德(Robert Reed)
王小亮(译)

预见者(The Visionaries)
[美]罗伯特·里德(Robert Reed)
伍思明(译)

这两篇都是同一个作家罗伯特·里德(Robert Reed)的作品,被SFW誉为“短篇王”。在2007年,他就是凭借着这部《亿万个世界》获得了当年的雨果奖的Best Novella(这个应该算是最佳中长篇吧)。说起2007年的雨果奖,当年我还专门找来几大类别的候选作品看过几篇,印象中原来这篇《亿万个世界》我之前也看过第一章。但是这次完整的看下来才发觉,原来作品的整体故事和第一章千差万别,几乎就是脱离的。

这篇《亿万个世界》的故事背景设定是,发明了一种空间撕裂机,借助这种机器,人们可以离开已经饱和状态的现有世界,一部分人去到一个新的未知的新的平行世界去发展生活。看完整篇后,我的第一感觉就是人类实在是太年轻了。“年轻”还算是褒义词,我的意思是太“初级”了、太“有待进化”了。我小的时候总是觉得世界如此太平,全是靠有各大国家的领导在支撑着,这些伟人们如此博学全知使得世界可以没有问题地继续延续。后来我才发觉,其实人类发展历史才那么短,自身的局限性大得一塌糊涂,“把某一位或者某一些人物当作时代的全能救世主”的想法实在是太天真、太缺乏对现实的判断了。现在,谁敢来说他是能力超强的,可以胜任某个团体或者国家的大任的,实在是太自大无耻了。从《Criminal Minds》里面听来一句名人名言,一直想记下来,正配合这篇《亿万个世界》说了:“Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”,爱因斯坦如是说。我说不要说是落成上帝的笑柄了,根本就是所有人的笑柄。

后面那篇《预见者》的设定我也喜欢,说是小说家笔下的主人公其实是真实存在于未来的,小说家之所以一直有灵感写出主人公的故事,是因为天生和这位未来的主人公有一种精神上的联系。这样的情况我还从来没有想到过,还挺好玩的。

塞格里纪事(The Matter of Seggri)
[美]厄休拉·勒古恩(Ursula Kroeber Le Guin)
袁枫(译)

这是我一年以来,接触的第三部Le Guin的作品了(怎么不把她的中文译名统一一下?勒古恩,勒奎恩,勒吉恩,弄得人头都晕了)。之前的《黑暗的左手》帮她同时赢得了星云奖和雨果奖双料奖,我最近看的《变化的位面》我也是喜欢得一塌糊涂。这篇《塞格里纪事》是一部短篇,故事背景设定和《黑暗的左手》一样都属于伊库盟(Ekumen)系列。引用wikipedia的解释:“数百万年前,在银河系中曾经有一个盛极一时的瀚星文明。瀚星人利用基因改造技术创造具有各种不同特征的人种,分送往数十个环境互异的星球上,范围遍及数百光年,其目的可能是为了殖民,也可能是一项野心庞大的实验。后来瀚星文明突然急遽衰退,人员撤离各星球,留下改造后的人种自生自灭,其中有些发展兴盛,有些因星球环境恶化而挣扎求存,有些则不幸灭绝。日后瀚星文明重新复苏,为过去的所作所为感到歉疚,而开始派遣使者前往各星球,试图重新建立起各星系人类间的交流网络,其具体形式即为星际联盟~~伊库盟。”

其实说白了,就是某个外星的故事。外星球上的生物其实和人类的基本形态差别不是很大,但是从某些质的根源方面又有着巨大的差异。比如《黑暗的左手》中的格森人是双性同体,而《塞格里纪事》中的男女比例严重失调。在塞格里星球上,女性占绝大部分,她们拥有工作、学习、家庭等一切权利,整个社会都是由她们支撑起来的;而在那个星球上的男性很少很少,没有权利读书工作,生来的命运只有一条,就是作为女性发泄以及为女性提供精子的工具。所谓的爱情,根本不存在于男女之间。说到结婚,正常意识想到的就是两个女性组成家庭,共同养育孩子。男性,完全只是处于低级地位的工具。

一来,这似乎是我们近代社会状态的一种对面。重男轻女以及女性地位低下的实际情况的确在某些地方依旧存在。二来,又让我想到了我们《西游记》中的女儿国。女儿国里面的女人们想生孩子了就去和某条河的河水,而塞格里上的男性对于女性而言只不过是河水罢了。而勒古恩就是最擅长于这种关于讨论两性微妙差别的了。在这篇《塞格里纪事》的最后,那个星球上的男性终于有反抗了,但是反抗的代价和后果却依然是惨重和难以承担的。我们也一样,我们还有很长一段路要走。

No comments: